Ricardo Tejada
Actuel Directeur de programme du 01/07/2025 au 30/06/2031
Direction de programme : Périphéries et centre, carrefours et seuils, lieux et trajectoires dans la philosophie et l’essai en langue espagnole : une exploration sur la porosité et les limites des traditions philosophiques nationales
Résumé : Prenant comme point de départ l’hypothèse que toute tradition philosophique nationale est
habitée par l’autre, par l’étranger, gardant toujours une sorte de crypte à l’intérieur d’elle qui, en même temps, lui est étrange et propre, ce séminaire vise à interroger la relation entre la philosophie en langue espagnole et d’autres philosophies, notamment la française, mais pas uniquement, à partir de la question des limites et de la porosité entre elles. Quels sont les transferts et greffages effectués ? Quid des courts-circuits, des non-dits, des impasses, lorsqu’une problématique se métamorphose dans une autre problématique, une fois traversée la frontière nationale ? Quels sont les effets de vérités des deux côtés des limites ? Qu’est-ce à dire sur les traductions d’ouvrages philosophiques, d’essais ? De quelle manière la façon dont on pose les problèmes, la façon dont on considère qu’un problème philosophique est pertinent ou non, est-elle redevable à une aire culturelle, à une langue naturelle ayant une histoire bien précise ? Pour quelle raison, ce qui est central dans une tradition nationale ne l’est pas dans une autre ? De quelle manière la langue naturelle et le style philosophique façonnent la manière de penser ? Comment la périphérie (marginale) et le centre (hégémonique) s’organisent-ils à l’intérieur de la philosophie « occidentale » et, même, à l’intérieur d’une tradition philosophique nationale ?
Si les philosophies ibériques sont périphériques par rapport au bloc central européen (franco-allemand et anglo-saxon), les philosophies ibéro-américaines sont encore plus périphériques, cette fois-ci, par rapport à la philosophie occidentale, à laquelle, en dépit de tout, elles appartiennent, d’une manière ou d’une autre, hormis les « philosophies » et cosmogonies amérindiennes. Néanmoins, ce centre et ces périphéries bougent constamment dans des trajectoires et des allers et retours incessants, parfois géographiquement, parfois historiquement. Le métissage est de rigueur, mais aussi les conflits. Les idées circulent, mais au lieu d’être des simples marchandises importées et exportées, elles germinent et se transforment, elles se croisent et s’éloignent mutuellement. Quel genre de modernité incarnent-elles ? Pourquoi tel projet de modernité échoue, au bénéfice d’un autre projet hégémonique ? S’agit-il d’un rapport bien particulier à la transcendance ? Au pouvoir ?